|













|
Books In The MirrorAppealing
New ‘King’s Men’ Is Old
Richard Dyer
The Boston Globe
ALL THE KING’S MEN
By Robert Penn Warren
restored edition by Noel Polk
Robert Penn Warren’s novel “All the King’s Men’’ has been in print
since it was first published 55 years ago. The definitive Great
American Novel may remain elusive, but “All the King’s Men’’ has as
strong a claim to the title as any.
It is certainly a definitive American story; in fact, it’s two of
them. One is the public story of the rise and fall of a politician,
Willie Stark, whose career parallels that of Governor Huey Long of
Louisiana, and whose yeasty language not only sounds like Long’s but
also anticipates that of President Lyndon B. Johnson. The other is the
private story of one of his lackeys, Jack Burden, a bright, cynical
man who lacks the sense of purpose that Stark has. The core of “All
the King’s Men’’ is the story of Jack’s journey toward the discovery
of his identity.
Before publication, Warren revised the work in consultation with
his editor, Lambert Davis. There is no evidence that the novelist was
particularly unhappy with the final published version, but it did
depart from some of his original intentions. Many of the revisions
were made to accommodate considerations of “taste, custom and style’’
that are no longer relevant. A few changes altered structure, and some
alterations and deletions changed the tone, or the slant of the light,
over Warren’s design.
Now Noel Polk has restored Warren’s original version. None of the
changes Warren agreed to or made on his own initiative is as
important, or as damaging, as the editing of Thomas Wolfe’s “Look
Homeward, Angel,’’ which has also been published recently in a
restored edition under its original title, “O Lost.’’ But Polk is
probably right in asserting that the original version of “All the
King’s Men’’ is “superior to, more interesting and complex than, the
novel published in 1946.’’
The most immediately startling change is the name of Willie Stark,
a name now immortal on the page, on the screen, on the stage, and in
the opera house. Warren first called Stark Willie Talos, a name with
mythological resonance: Talos was the bronze man, guardian of Crete,
outwitted by a vengeful woman, Medea, just as Sadie Burke brings
Willie down. The reason for the change was the desire for a more
American-sounding name, unambiguous in pronunciation. It’s hard to
feel that a great deal was lost in this change; how many readers were
going to know who Talos was? But that name does more neatly position
the governor opposite his chronicler, Jack Burden, also symbolically
named, and it won’t bother anyone who hasn’t read the novel before.
Other restorations emphasize the parallels between research Jack
conducts as a graduate student and as a gatherer of damaging
information for Willie, research that carries Jack back into his
history and identity. He remains a tightly wound personality, a
stranger to himself, but he was looser-limbed in the early version,
more candid about sexual matters, and funnier. That makes the book
read a little faster, although it may be longer. In an appendix the
new edition prints Warren’s original first chapter, which doesn’t lay
the groundwork as securely as its successor does, but it has a breezy
appeal of its own.
Reading “All the King’s Men’’ again after an interval of several
decades was a treat; it’s a book to be patient with. Some of Warren’s
plot manipulations now seem contrived, and the characterization of the
impossibly noble physician Adam Stanton is so unconvincing that his
unraveling is also unconvincing. But most of the other characters,
even minor ones, remain uncommonly vivid, fresh and surprising. Willie
Talos is a foul-mouthed, wily icon, but Jack Burden is the character
who lodges in the imagination. As the narrator, he is the recipient of
Warren’s gift of language and capacity for moral discrimination. Many
passages in “All the King’s Men’’ are famous, but just about every
page has something on it that deserves to be —- a football player is
“a cross between a ballerina and a locomotive,’’ a hotel room is a
place “where nothing was mine and nothing knew my name and nothing had
a thing to say to me about anything that had ever happened.’’
Adam wonders: “Were we happy tonight because we were happy or
because once, a long time back, we had been happy? Was our happiness
tonight like the light of the moon, which does not come from the moon,
for the moon is cold and has no light of its own, but is reflected
light from far away?’’ No wonder “All the King’s Men’’ has long since
gone “out of history into history, and the awful responsibility of
time.’’ |
|